I. Внести в Положение о почётном звании Туркменистана «Ene mähri», утверждённое Законом Туркменистана от 3 марта 2008 года «Об учреждении почётного звания Туркменистана «Ene mähri» (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2008 г., № 1, ст. 18), следующие изменения:
1) в пункте третьем:
абзац первый изложить в следующей редакции:
«Почётное звание Туркменистана «Ene mähri» присваивается при рождении восьмого ребёнка и наличии в живых остальных детей этой матери до первого января года присвоения данного почётного звания.»;
в последнем абзаце текста на государственном языке слова «dereksiz ýiten» заменить словами «nam-nyşansyz ýiten»;
2) в пункте четвёртом слова «местной исполнительной властью» заменить словами «местными органами исполнительной власти»;
3) пункт шестой изложить в следующей редакции:
«6. Матерям, удостоенным почётного звания Туркменистана «Ene mähri», выплачивается единовременная премия в размере десятикратной базовой величины, установленной для исчисления государственных пособий.»;
4) пункт седьмой изложить в следующей редакции:
«7. Матери, которым присвоено почётное звание Туркменистана «Ene mähri», пользуются льготами в случаях и порядке, установленными законодательством Туркменистана, им предоставляется право бесплатного пользования услугами зубного протезирования за счёт средств Государственного бюджета Туркменистана, средствами общественного автотранспорта (кроме такси), а также им и совместно проживающим с ними членам семьи предоставляется право бесплатного пользования водой, газом, электроэнергией и жилищно-коммунальными услугами за счёт собственных средств соответствующих органов.».
II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования, за исключением пункта 4 части I настоящего Закона.
Пункт 4 части I настоящего Закона вводится в действие с 1 января 2019 года.
Президент Туркменистана
Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ.
г. Ашхабад, 20 октября 2018 года.
Перевод с государственного языка Туркменистана.
1) в пункте третьем:
абзац первый изложить в следующей редакции:
«Почётное звание Туркменистана «Ene mähri» присваивается при рождении восьмого ребёнка и наличии в живых остальных детей этой матери до первого января года присвоения данного почётного звания.»;
в последнем абзаце текста на государственном языке слова «dereksiz ýiten» заменить словами «nam-nyşansyz ýiten»;
2) в пункте четвёртом слова «местной исполнительной властью» заменить словами «местными органами исполнительной власти»;
3) пункт шестой изложить в следующей редакции:
«6. Матерям, удостоенным почётного звания Туркменистана «Ene mähri», выплачивается единовременная премия в размере десятикратной базовой величины, установленной для исчисления государственных пособий.»;
4) пункт седьмой изложить в следующей редакции:
«7. Матери, которым присвоено почётное звание Туркменистана «Ene mähri», пользуются льготами в случаях и порядке, установленными законодательством Туркменистана, им предоставляется право бесплатного пользования услугами зубного протезирования за счёт средств Государственного бюджета Туркменистана, средствами общественного автотранспорта (кроме такси), а также им и совместно проживающим с ними членам семьи предоставляется право бесплатного пользования водой, газом, электроэнергией и жилищно-коммунальными услугами за счёт собственных средств соответствующих органов.».
II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования, за исключением пункта 4 части I настоящего Закона.
Пункт 4 части I настоящего Закона вводится в действие с 1 января 2019 года.
Президент Туркменистана
Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ.
г. Ашхабад, 20 октября 2018 года.
Перевод с государственного языка Туркменистана.